Il existe de nombreux outils pour vous aider à mieux rédiger en français. Voici nos cinq préférés sur la toile pour la rédaction en français au travail.
Ce dictionnaire bien connu est une référence en la matière et il est gratuit en ligne. Il permet de vérifier rapidement le sens d’un mot ou d’une expression, mais aussi ses synonymes, des combinaisons courantes associées à ce mot et un peu d’histoire.
On l’aime… pour ses nombreux exemples d’utilisation des mots dans des phrases qui permettent de vérifier des tournures, voire d’en imiter.
Cet outil vous montre comment utiliser le mot recherché, selon sa place dans la phrase, sa popularité en matière d’utilisation et les différents sens qu’il peut avoir. Il présente aussi des phrases exemples, en indiquant des variations selon les pays francophones.
On l’aime… pour vérifier la construction d’une expression et les variations possibles de construction autour d’un même mot pour nuancer ses idées et élargir son vocabulaire.
C’est une plateforme gratuite proposée par le Portail linguistique du Canada. Elle est dédiée aux difficultés de l’écriture en français. Les différents articles abordent la grammaire, la ponctuation et les règles de rédaction, à partir de la recherche de mot ou expression que l’on utilise couramment en milieu professionnel.
On l’aime… parce qu’il aborde la rédaction professionnelle en français avec une lentille 100 % canadienne qui permet, par exemple, de repérer et corriger les anglicismes.
C’est un outil gratuit développé par le Portail linguistique du Canada. Il permet de chercher des termes, des abréviations, des définitions et des exemples d’utilisation de mots, notamment ceux qui appartiennent à des domaines spécialisés.
On l’aime… pour savoir comment écrire les acronymes en toutes lettres, mais aussi les titres officiels ou encore les noms d’organisations et d’institutions, ce qui est particulièrement utile au travail.
C’est un autre outil gratuit que l’on doit au Portail linguistique du Canada. Il permet d’identifier les mots et expressions genrés, ainsi que des pistes de remplacement pour rédiger, réviser ou traduire de façon inclusive. Il inclut également un volet de référence pour comprendre les enjeux de l’écriture inclusive au Canada.
On l’aime… pour son alignement avec les Lignes directrices sur l’écriture inclusive du gouvernement canadien.
Et vous ? Avez-vous un outil préféré pour la rédaction en français au travail ?